§30 AufenthG: віза для подружжя — вимоги до мови та документи
§30 AufenthG: возз'єднання подружжя з іноземним резидентом Німеччини. Вимоги A1, документи, процедура через посольство та Ausländerbehörde.
Коротко про головне
- Для кого призначена ця сторінка
- Що регулює §30 AufenthG
- Возз'єднання подружжя з іноземним резидентом Німеччини
- Різниця між §30 і §28 AufenthG
- Статус проживання чоловіка/дружини в Німеччині
Для кого призначена ця сторінка
Ця сторінка призначена для тих, хто планує переїзд до Німеччини до чоловіка або дружини, які не є громадянами Німеччини, але мають чинний дозвіл на проживання в Німеччині. Типові ситуації включають:
- Чоловік або дружина проживає в Німеччині на підставі робочої візи (наприклад, за §18a, §18b, §18g AufenthG або Blue Card ЄС)
- Чоловік або дружина має постійний дозвіл на проживання (Niederlassungserlaubnis)
- Чоловік або дружина має інший чинний дозвіл на проживання, що надає право на возз'єднання сім'ї
- Чоловік або дружина отримує дозвіл на проживання у зв'язку з науковою або дослідницькою діяльністю
Ця сторінка також буде корисною для тих, хто вже подав заяву та зіткнувся із затримкою, відмовою або запитом додаткових документів, а також для тих, хто планує продовження дозволу на проживання після возз'єднання.
Якщо ваш чоловік або дружина є громадянином Німеччини, застосовується інша правова основа — §28 AufenthG, який передбачає інші умови та процедури. Важливо не плутати ці два параграфи при поданні заяви, оскільки помилковий вибір правової основи може призвести до затримки або відмови. Докладніше про загальні питання возз'єднання сім'ї читайте на сторінці сімейна імміграція.
Що регулює §30 AufenthG
§30 AufenthG встановлює правові умови для видачі дозволу на проживання (Aufenthaltserlaubnis) чоловіку або дружині іноземного громадянина, який проживає в Німеччині. Цей параграф визначає:
- Які вимоги має виконати заявник (подружжя, що в'їжджає до Німеччини)
- Який статус проживання повинен мати чоловік або дружина, що вже перебуває в Німеччині
- Який мінімальний рівень знання німецької мови є необхідним
- Які умови щодо житла та засобів до існування мають бути дотримані
§30 AufenthG є правовою основою для Ehegattennachzug (возз'єднання подружжя), коли приймаюча сторона в Німеччині є іноземним резидентом, а не громадянином Німеччини. Важливо не плутати цей параграф із §28 AufenthG, який застосовується до сімей громадян Німеччини. §30 AufenthG також не є підставою для возз'єднання з незареєстрованими партнерами або особами, з якими заявник перебуває у цивільному шлюбі, — німецьке міграційне право вимагає офіційно зареєстрованого шлюбу.
Возз'єднання подружжя з іноземним резидентом Німеччини
Для отримання візи та подальшого дозволу на проживання за §30 AufenthG необхідно, щоб обидва з подружжя відповідали певним критеріям. Заявник — особа, яка планує в'їзд до Німеччини, — подає заяву до німецького посольства або генерального консульства в країні свого проживання. Водночас чоловік або дружина, що вже перебуває в Німеччині, бере участь у процедурі через місцеве відомство у справах іноземців (Ausländerbehörde).
Процедура передбачає перевірку кількох ключових умов: дійсність шлюбу, підтвердження особи обох з подружжя, наявність достатнього житла, забезпеченість засобами до існування, медичне страхування та виконання мовної вимоги. Кожна з цих умов детально розглядається у відповідних розділах нижче.
Різниця між §30 і §28 AufenthG
Розуміння відмінностей між §30 і §28 AufenthG має принципове значення, оскільки ці два параграфи регулюють різні ситуації:
| Критерій | §30 AufenthG | §28 AufenthG |
|---|---|---|
| Приймаюча сторона | Іноземний резидент Німеччини | Громадянин Німеччини |
| Мовна вимога | A1 — як правило, обов'язково | Залежить від ситуації, можуть застосовуватися винятки |
| Вимоги до житла | Обов'язково достатнє житлове приміщення | Зазвичай пред'являються |
| Засоби до існування | Обов'язково підтвердження | Можуть застосовуватися інші правила |
| Правова основа | §30 Abs. 1 AufenthG | §28 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 AufenthG |
§28 AufenthG застосовується до членів сімей громадян Німеччини та детально описаний на окремій сторінці. На цій сторінці розглядається виключно §30 AufenthG — возз'єднання з іноземним резидентом.
Статус проживання чоловіка/дружини в Німеччині
Для подання заяви за §30 AufenthG критично важливим є дозвіл на проживання, яким володіє чоловік або дружина, що вже проживає в Німеччині. Закон передбачає, що приймаючий чоловік або дружина повинні мати один із таких статусів:
- Niederlassungserlaubnis — дозвіл на постійне проживання
- Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU — дозвіл на довгострокове проживання в ЄС
- Aufenthaltserlaubnis — тимчасовий дозвіл на проживання, за умови що він допускає возз'єднання сім'ї
Не кожен дозвіл на проживання надає право на возз'єднання подружжя. Наприклад, певні види тимчасових дозволів, виданих на обмежених підставах, можуть не передбачати такого права. Конкретна оцінка залежить від індивідуальних обставин та рішення відомства у справах іноземців (Ausländerbehörde).
Якщо чоловік або дружина в Німеччині має Blue Card ЄС (§18g AufenthG), процедура возз'єднання може відбуватися у спрощеному порядку в деяких аспектах, однак правовою основою залишається §30 AufenthG.
Слід також враховувати, що за певних гуманітарних статусів проживання (наприклад, за §24 AufenthG для тимчасового захисту) можливості для возз'єднання подружжя можуть бути обмежені або регулюватися спеціальними нормами. Кожна ситуація потребує індивідуальної оцінки, і Ausländerbehörde приймає рішення з урахуванням усіх обставин конкретної справи.
Дійсність шлюбу та документи, що посвідчують особу
Однією з ключових умов для возз'єднання є підтвердження дійсності шлюбу. Шлюб має бути визнаний за німецьким правом. Це означає:
- Шлюб має бути юридично укладений відповідно до законодавства країни, де він був оформлений
- Документи про шлюб мають бути легалізовані або апостильовані (залежно від країни)
- У певних випадках може знадобитися визнання іноземного свідоцтва про шлюб у Німеччині
Крім того, обидва з подружжя повинні надати чинні документи, що посвідчують особу, — передусім закордонні паспорти. Відсутність або недійсність паспорта може призвести до відмови у розгляді заяви.
Особлива увага приділяється випадкам, коли шлюб був укладений безпосередньо перед поданням заяви на візу — відомства можуть провести додаткову перевірку щодо фіктивності шлюбу (Scheinehe). Перевірка може включати роздільні співбесіди з подружжям, запит додаткових доказів спільного проживання, листування, фотографій та інших підтверджень реальності сімейних відносин.
У разі якщо шлюб був укладений за кордоном, може знадобитися його визнання через німецькі органи або суд — особливо якщо форма укладення шлюбу суттєво відрізняється від німецьких стандартів (наприклад, релігійний шлюб без державної реєстрації). Відсутність визнання шлюбу може стати самостійною підставою для відмови у візі.
Також слід звернути увагу на вимоги до перекладу документів: свідоцтво про шлюб, як правило, має бути перекладене на німецьку мову присяжним перекладачем (vereidigter Übersetzer). Нотаріальне засвідчення перекладу без апостиля на оригінальному документі може бути визнане недостатнім.
Вимога знання німецької мови рівня A1
§30 AufenthG передбачає, що заявник повинен продемонструвати базові знання німецької мови на рівні A1 Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти (GER/CEFR). Рівень A1 підтверджується сертифікатом визнаного навчального закладу, наприклад:
- Goethe-Institut (сертифікат «Start Deutsch 1»)
- TELC (сертифікат «telc Deutsch A1»)
- ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch A1)
Мовний сертифікат зазвичай подається при поданні заяви до посольства. Вимога рівня A1 є важливим елементом процедури, і її невиконання може стати підставою для відмови у візі.
Іспит на рівень A1 перевіряє здатність заявника висловлювати базові потреби німецькою мовою: представитися, поставити прості запитання, зрозуміти короткі тексти та оголошення. Підготовка до іспиту зазвичай займає кілька місяців за умови регулярних занять. Сертифікат, як правило, не має обмеження за строком дії, однак рекомендується уточнити вимоги конкретного посольства, оскільки практика може різнитися.
Якщо заявник вже володіє німецькою мовою на вищому рівні (A2, B1 і вище), достатньо надати сертифікат відповідного рівня — він одночасно підтверджує виконання вимоги A1.
Можливі винятки з мовної вимоги
Закон передбачає ряд ситуацій, за яких мовна вимога рівня A1 може не застосовуватися або застосовуватися в обмеженому обсязі. Однак слід підкреслити, що наявність підстави для винятку не гарантується автоматично — кожен випадок розглядається індивідуально. До можливих підстав для винятку належать:
- Чоловік/дружина в Німеччині має EU Blue Card
- Заявник є громадянином певних держав, для яких передбачені спрощені умови (наприклад, громадяни ряду країн ЄС, Австралії, Японії, Канади, Республіки Корея, Нової Зеландії, США та деяких інших)
- Заявник не може вивчити німецьку мову за станом здоров'я або в силу об'єктивних обставин
- Заявник має вищу освіту та достатній рівень інтеграції
Важливо розуміти, що рішення про застосування винятку приймається відомством або посольством на підставі наданих доказів. Не рекомендується розраховувати на виняток без попередньої оцінки конкретної ситуації. У разі відмови у визнанні винятку заявник повинен буде скласти мовний іспит і надати сертифікат, що може потребувати значного часу та відкласти возз'єднання сім'ї.
Практика свідчить, що відомства та посольства застосовують винятки суворо і вимагають переконливих доказів. Наприклад, при посиланні на стан здоров'я зазвичай необхідно надати медичний висновок із докладним описом обставин, що перешкоджають вивченню мови. Простої заяви про неможливість вивчення мови без документального підтвердження, як правило, недостатньо.
Вимоги до житла та засобів до існування
Житло (Wohnraum)
Закон вимагає наявності достатнього житлового приміщення для сім'ї. Це означає, що житло повинне відповідати певним стандартам щодо площі та умов проживання. Як правило, враховується:
- Загальна площа житла у співвідношенні з кількістю мешканців
- Наявність окремого житлового простору (не гуртожиток або тимчасове розміщення)
- Відповідність санітарним та житловим нормам
Договір оренди або підтвердження права власності зазвичай надається в рамках процедури.
Засоби до існування (Lebensunterhalt)
Приймаючий чоловік/дружина повинен продемонструвати, що він/вона здатний(-а) забезпечити засоби до існування сім'ї без звернення до державних соціальних допомог. Це підтверджується:
- Трудовим договором та довідками про заробітну плату
- Податковими деклараціями
- Виписками з банківського рахунку
Розмір необхідного доходу залежить від кількості членів сім'ї та регіону проживання. Недостатність доходу може стати підставою для відмови у возз'єднанні сім'ї.
При оцінці засобів до існування Ausländerbehörde враховує не лише поточний дохід, а й його стабільність. Тимчасові або короткострокові трудові договори можуть викликати сумніви щодо стійкості фінансового забезпечення. Крім того, якщо чоловік/дружина, що проживає в Німеччині, вже отримує соціальні допомоги (Bürgergeld, Wohngeld тощо), це може негативно вплинути на рішення про возз'єднання сім'ї, оскільки відомство може розцінити це як ризик залежності від державної підтримки.
Медичне страхування
Наявність медичного страхування є обов'язковою умовою. При поданні заяви на візу заявник зазвичай оформлює туристичне медичне страхування. Після в'їзду до Німеччини та отримання дозволу на проживання необхідно оформити обов'язкове медичне страхування (Krankenversicherung), яке може бути:
- Державним (gesetzliche Krankenversicherung) — при працевлаштуванні або сімейному страхуванні через працюючого чоловіка/дружину
- Приватним (private Krankenversicherung) — у певних випадках
Відсутність належного медичного страхування може призвести до проблем при продовженні дозволу на проживання. Важливо зазначити, що якщо приймаючий чоловік/дружина працює за наймом і застрахований(-а) в державній системі, чоловік/дружина, що в'їжджає, у певних випадках може бути включений(-а) до сімейного страхування (Familienversicherung) без додаткових внесків. Це залежить від розміру доходу чоловіка/дружини, що в'їжджає, та його/її трудового статусу в Німеччині.
Документи, що зазвичай необхідні для подання заяви
Перелік документів може варіюватися залежно від посольства, країни подання та індивідуальних обставин. Як правило, вимагаються такі документи:
- Заповнена заява на національну візу (Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums)
- Чинний закордонний паспорт заявника
- Біометричні фотографії (актуального формату)
- Свідоцтво про шлюб з апостилем або легалізацією та нотаріально засвідченим перекладом німецькою мовою
- Сертифікат з німецької мови рівня A1 (або документи, що підтверджують підставу для винятку)
- Копія паспорта та дозволу на проживання чоловіка/дружини, що проживає в Німеччині
- Підтвердження наявності житла (договір оренди, підтвердження реєстрації за місцем проживання)
- Підтвердження засобів до існування (трудовий договір, довідки про заробітну плату, виписки з банківського рахунку)
- Підтвердження медичного страхування (туристична страховка для в'їзду)
- За необхідності: свідоцтва про народження дітей, довідки про несудимість, інші документи на запит посольства
Посольство має право запросити додаткові документи. Рекомендується заздалегідь уточнити повний перелік на сайті відповідного німецького представництва.
Процедура подання заяви: посольство та Ausländerbehörde
Подання заяви до посольства
Заява на візу для возз'єднання подружжя подається до німецького посольства або генерального консульства за місцем проживання заявника. Процедура зазвичай включає:
- Запис на прийом (Termin) до посольства — нерідко за кілька тижнів або місяців
- Особисте подання документів та, за необхідності, співбесіда
- Передача заяви до відомства у справах іноземців (Ausländerbehörde) за місцем проживання подружжя в Німеччині для погодження
Роль Ausländerbehörde
Після подання заяви до посольства відомство у справах іноземців за місцем проживання подружжя в Німеччині проводить перевірку. Ausländerbehörde оцінює:
- Статус проживання приймаючого подружжя
- Відповідність умов житла та засобів до існування
- Відсутність підстав для відмови
Лише після позитивного висновку Ausländerbehörde посольство приймає остаточне рішення про видачу візи. Цей процес може зайняти значний час — від кількох тижнів до кількох місяців. Підтвердження з боку Ausländerbehörde не є формальністю і являє собою самостійну оцінку.
Подружжя, яке перебуває в Німеччині, може сприяти прискоренню процесу, особисто звернувшись до Ausländerbehörde та надавши необхідні документи (підтвердження житла, доходу, копію свого дозволу на проживання). Однак навіть за повноти документів строки розгляду залежать від завантаженості відомства і можуть суттєво варіюватися залежно від регіону Німеччини.
У деяких випадках, за тривалого очікування рішення, заявник може розглянути можливість подання скарги на бездіяльність (Untätigkeitsklage), однак такий крок потребує ретельної правової оцінки і не гарантує прискорення процедури.
В'їзна віза та дозвіл на проживання після прибуття
Після отримання візи для возз'єднання подружжя (національної візи категорії D) заявник може в'їхати до Німеччини. Віза зазвичай видається на обмежений строк — як правило, на три або шість місяців.
Після в'їзду необхідно:
- Зареєструватися за місцем проживання (Anmeldung) у місцевому реєстраційному органі
- Звернутися до Ausländerbehörde для отримання дозволу на проживання (Aufenthaltserlaubnis) за §30 AufenthG
- Оформити медичне страхування
- За необхідності — отримати Fiktionsbescheinigung (фіктивне посвідчення), якщо розгляд заяви на дозвіл на проживання займає час
Детальніше про Fiktionsbescheinigung читайте на відповідній сторінці.
Продовження та подальша перспектива проживання
Дозвіл на проживання за §30 AufenthG видається, як правило, на один–три роки з можливістю продовження. Умови продовження включають:
- Продовження дійсного шлюбу
- Збереження умов житла та засобів до існування
- Наявність медичного страхування
- Відсутність підстав для відмови
За дотримання певних умов — включаючи достатній строк проживання в Німеччині, знання мови, інтеграцію та економічну самостійність — можливий перехід до постійного дозволу на проживання (Niederlassungserlaubnis). Як правило, для подання заяви на постійне проживання вимагається не менше п'яти років законного проживання в Німеччині, наявність знань німецької мови на рівні не нижче B1, самостійне забезпечення засобів до існування та відсутність судимості. Однак це окрема процедура з власними вимогами, і кожен випадок оцінюється індивідуально.
Важливо враховувати, що у разі розлучення до закінчення певного строку спільного проживання в Німеччині (як правило, трьох років) дозвіл на проживання колишнього подружжя може бути припинено, якщо не існує інших підстав для проживання. Цю обставину слід враховувати при плануванні міграційної стратегії.
Детальніше про продовження дозволу на проживання читайте на відповідній сторінці.
Ризики відмови та типові проблеми
Заява на візу та дозвіл на проживання за §30 AufenthG може бути відхилена з ряду причин. Найбільш поширені з них:
- Відсутність мовного сертифіката A1 — без підтвердження базових знань німецької мови (або документального обґрунтування винятку) посольство, як правило, відмовить у візі
- Недостатні засоби до існування — якщо дохід приймаючого подружжя не покриває потреби сім'ї без звернення до соціальних допомог
- Невідповідність житла — якщо житлове приміщення не відповідає вимогам щодо площі або умов
- Проблеми з документами — відсутність апостиля, закінчений строк дії паспорта, неповний комплект документів
- Сумніви у дійсності шлюбу — підозра на фіктивний шлюб (Scheinehe) може призвести до відмови та детальної перевірки
- Неясний статус проживання подружжя в Німеччині — якщо дозвіл на проживання приймаючого подружжя не передбачає возз'єднання сім'ї
- Наявність записів у системі безпеки — записи в Шенгенській інформаційній системі (SIS) або інші підстави для відмови у в'їзді
- Порушення візового режиму — попереднє незаконне перебування в Шенгенській зоні або порушення умов попередньої візи може негативно вплинути на рішення
Відмова у візі або дозволі на проживання може бути оскаржена у встановленому порядку, однак процедура оскарження має свої строки та вимоги. Детальніше про причини відмови у дозволі на проживання читайте на відповідній сторінці.
Поширені помилки
При підготовці та поданні заяви на візу для возз'єднання подружжя нерідко допускаються помилки, які можуть уповільнити або повністю заблокувати процес:
- Подання заяви без мовного сертифіката — розрахунок на виняток без документального підтвердження підстав
- Неправильне оформлення свідоцтва про шлюб — відсутність апостиля, перекладу або легалізації
- Плутанина між §30 та §28 AufenthG — подання за неправильною підставою, якщо чоловік/дружина є громадянином Німеччини (або навпаки)
- Подання неповного комплекту документів — відсутність одного з обов'язкових документів призводить до затримки або відмови
- Недооцінка строків процедури — процес може тривати кілька місяців, і затримки є нормою
- Ігнорування вимоги щодо житла — відсутність підтвердження достатнього житла на момент подання
- Звернення без попередньої оцінки ситуації — складні випадки (наприклад, раніше отримана відмова, неясний статус чоловіка/дружини, питання щодо дійсності шлюбу) потребують професійної юридичної оцінки
Коли корисна правова оцінка ситуації
Процедура возз'єднання подружжя за §30 AufenthG залежить від багатьох факторів: дійсності шлюбу, статусу проживання чоловіка/дружини в Німеччині, мовного рівня, забезпеченості житлом і засобами до існування, повноти документів, рішень посольства та Ausländerbehörde, а також чинних правових вимог. У ряді випадків професійна правова оцінка може бути особливо корисною:
- За наявності раніше отриманої відмови у візі або дозволі на проживання
- При неясності щодо права на возз'єднання (статус чоловіка/дружини, тип його/її дозволу на проживання)
- У складних ситуаціях із визнанням шлюбу
- При питаннях щодо застосовності винятків із мовної вимоги
- При необхідності оцінки шансів на продовження або перехід до постійного проживання
- При зміні обставин після отримання візи (наприклад, зміна роботи або місця проживання чоловіка/дружини в Німеччині)
- При питаннях про права після розлучення або у разі смерті чоловіка/дружини
Професійна правова оцінка не гарантує позитивного результату, однак дозволяє об'єктивно оцінити ситуацію, виявити слабкі місця в документах і визначити оптимальну стратегію дій.
Запросіть консультацію — професійна оцінка допоможе прояснити вашу індивідуальну ситуацію.
Часті запитання (FAQ)
1. Що таке §30 AufenthG і до кого він застосовується?
§30 AufenthG — це параграф Закону про перебування іноземців, який регулює видачу дозволу на проживання чоловіку або дружині іноземного резидента Німеччини. Він застосовується, коли приймаюча сторона в Німеччині не є громадянином Німеччини, а має дозвіл на проживання — наприклад, робочий дозвіл на проживання, Blue Card ЄС або Niederlassungserlaubnis.
2. Чим §30 AufenthG відрізняється від §28 AufenthG?
§30 AufenthG регулює возз'єднання з іноземним резидентом Німеччини, тоді як §28 AufenthG застосовується до сімей громадян Німеччини. Відмінності стосуються умов, мовних вимог і процедури. Детальніше — на сторінці §28 AufenthG.
3. Чи обов'язкове знання німецької мови на рівні A1?
Як правило, так. §30 AufenthG передбачає, що заявник повинен підтвердити базові знання німецької мови сертифікатом рівня A1. Однак закон передбачає ряд можливих винятків, застосування яких залежить від конкретних обставин і рішення відомства.
4. Які винятки з мовної вимоги існують?
До можливих винятків належать: наявність у чоловіка/дружини в Німеччині Blue Card ЄС, громадянство заявника певних держав, неможливість вивчення мови за станом здоров'я. Рішення про застосування винятку приймається в кожному випадку індивідуально.
5. Який дозвіл на проживання повинен мати чоловік/дружина в Німеччині?
Чоловік/дружина повинні мати дозвіл на проживання, який допускає возз'єднання сім'ї — наприклад, Niederlassungserlaubnis, Blue Card ЄС або певні види Aufenthaltserlaubnis. Не всі види дозволів на проживання надають таке право.
6. Які документи зазвичай необхідні для подання заяви?
Основні документи включають: закордонний паспорт, свідоцтво про шлюб з апостилем і перекладом, мовний сертифікат A1, копію дозволу на проживання чоловіка/дружини, підтвердження житла та доходу, медичне страхування. Посольство може запросити додаткові документи.
7. Скільки часу займає процедура?
Строки суттєво варіюються — від кількох тижнів до кількох місяців. Час залежить від завантаженості посольства, Ausländerbehörde, повноти документів і необхідності додаткових перевірок.
8. Чи може заява бути відхилена?
Так. Підстави для відмови включають: відсутність мовного сертифіката, недостатні кошти для існування, невідповідність житла, сумніви щодо дійсності шлюбу, проблеми з документами або статусом проживання подружжя.
9. Що робити після в'їзду до Німеччини?
Після в'їзду необхідно зареєструватися за місцем проживання, звернутися до Ausländerbehörde для отримання дозволу на проживання, оформити медичне страхування. У разі затримки у отриманні дозволу на проживання може бути видано Fiktionsbescheinigung.
10. Чи можна продовжити дозвіл на проживання за §30 AufenthG?
Так, за умови збереження підстав — дійсного шлюбу, коштів для існування, житла та страхування. Детальніше — на сторінці продовження дозволу на проживання.
11. Що відбувається у разі розлучення?
У разі розірвання шлюбу до закінчення певного строку спільного проживання в Німеччині (як правило, трьох років) дозвіл на проживання колишнього подружжя може бути припинено, якщо відсутні інші правові підстави для проживання. У виняткових випадках (наприклад, за наявності дітей або особливих обставин) може бути надано самостійне право на проживання, однак це потребує індивідуальної оцінки.
12. Чи можна працювати в Німеччині з дозволом на проживання за §30 AufenthG?
Як правило, дозвіл на проживання за §30 AufenthG включає дозвіл на трудову діяльність (Erwerbstätigkeit gestattet). Це означає, що подружжя, яке в'їжджає, може влаштуватися на роботу або займатися самостійною діяльністю. Однак конкретні умови зазначаються безпосередньо в дозволі на проживання, і рекомендується уточнити це питання в Ausländerbehörde.
Обговоріть вашу ситуацію — індивідуальна оцінка допоможе визначити ваші можливості та наступні кроки.
Інформація має довідковий характер і не є юридичною консультацією.
Потрібна індивідуальна оцінка?
Отримайте аналіз вашої імміграційної ситуації
Пов'язані матеріали
Возз'єднання сім'ї в Німеччині: візи та дозволи на проживання для членів сім'ї
Возз'єднання сім'ї в Німеччині: умови для подружжя, дітей та батьків, документи, A1, житло, дохід, візова процедура, строки та часті причини відмови.
§28 AufenthG: дозвіл на проживання для членів сім'ї громадян Німеччини
§28 AufenthG — правова підстава для отримання дозволу на проживання членами сім'ї громадян Німеччини: подружжя, діти, батьки. Вимоги, документи, процедура.